2012年09月26日
英語表現:ダサイは?
今日の表現は、
======
ダサイ
======
です。
英語表現、というよりは、英単語になりますが、
ダサイを英語では、tackyを使って表現します。
服装(見た目)やモノ(所有物)がダサイ場合に使います。
使い方は、例えば、
Those clothes are so tacky.
のように、ダサイものが主語になりますね。
他にも、人や行動に対してダサイという時は、
It's/That's tacky to~
という形で主語にit's/that's を使って、後ろに「ダサイ理由」が来ます。
若者が好んで使う英単語のひとつです。
他にも映画などを見ていると、lameやloserも使われますが、
これは、スラングですね。
▼他の表現方法:
大人が一般的に、
「ダサイ」、「ダサくない」という表現を使う場合、
日本でもそうであるように、
「趣味が悪い」、「趣味がいい」
という表現になると思います。
英語の場合は、これが
have bad taste.
have good taste.
として表現します。
趣味、センスは、英語では「sense」ではなく、
「taste」ですね。
senseは、常識や判断(力)という意味です。
使い方は、
『You have good/bad taste in+ジャンル(複数形)』
です。
He has bad taste in clothes.
(彼は洋服の趣味が悪い)
という具合ですね。
簡単な表現、英単語で、自分が普段使っている
何気ない表現(日本語)を英語で表現できる
ようにしておく。
これが日常会話の中では、最重要ですね。
それでは、また次回!
追伸
2つお知らせです。
1つ目:
28日間で、リスニング力を強制的に伸ばす企画が
スタートしました。
全部、実話です。
⇒ 28日間で発音力を伸ばす企画
2つ目:
お友達の複眼的英語ブログです。
英語表現、海外情報など、参考になりますので、紹介しますね。
⇒ “複眼的”英語ブログ
======
ダサイ
======
です。
英語表現、というよりは、英単語になりますが、
ダサイを英語では、tackyを使って表現します。
服装(見た目)やモノ(所有物)がダサイ場合に使います。
使い方は、例えば、
Those clothes are so tacky.
のように、ダサイものが主語になりますね。
他にも、人や行動に対してダサイという時は、
It's/That's tacky to~
という形で主語にit's/that's を使って、後ろに「ダサイ理由」が来ます。
若者が好んで使う英単語のひとつです。
他にも映画などを見ていると、lameやloserも使われますが、
これは、スラングですね。
▼他の表現方法:
大人が一般的に、
「ダサイ」、「ダサくない」という表現を使う場合、
日本でもそうであるように、
「趣味が悪い」、「趣味がいい」
という表現になると思います。
英語の場合は、これが
have bad taste.
have good taste.
として表現します。
趣味、センスは、英語では「sense」ではなく、
「taste」ですね。
senseは、常識や判断(力)という意味です。
使い方は、
『You have good/bad taste in+ジャンル(複数形)』
です。
He has bad taste in clothes.
(彼は洋服の趣味が悪い)
という具合ですね。
簡単な表現、英単語で、自分が普段使っている
何気ない表現(日本語)を英語で表現できる
ようにしておく。
これが日常会話の中では、最重要ですね。
それでは、また次回!
追伸
2つお知らせです。
1つ目:
28日間で、リスニング力を強制的に伸ばす企画が
スタートしました。
全部、実話です。
⇒ 28日間で発音力を伸ばす企画
2つ目:
お友達の複眼的英語ブログです。
英語表現、海外情報など、参考になりますので、紹介しますね。
⇒ “複眼的”英語ブログ