90日で他人に知られずに、自宅で英語力をこっそり伸ばす方法



>> 英語上達メールセミナー (購読無料)

※募集人数 に達した時点で終了します。

2010年12月21日

【英語コラム】通じる英会話

「満員電車で1時間も立ち通しだった。」

年末年始、そんな状況に遭遇する人も
いるかもしれません。

今回は、

keep standing?と have to stand?の違い(ニュアンス)
とその使い方について話していきます。

実際の英会話でもそのまま使えるので、
是非モノにしておいてくださいね。


「満員電車で1時間も立ち通しだった。」


これを英語では、

● I kept standing in the crowded train for an hour.

または、

● I had to stand in the crowded train for an hour.

と表現します。

受験生は特に知っているとは思いますが、

動作や状態の継続を表す英語表現は

● keep~ing

の他にも

● keep on~ingがあります。

ただ、keep on~ingというのはkeep~ingよりも強調的で、反復した行為や執拗な行為
(分かりやすく言えば、ムカッとくる行為)を表現することが多いです。

たとえば、

Do not keep on interrupting me!
「邪魔しないで!(邪魔し続けないで!)」 

Daddy! Ken keeps on hitting me!
「お父さん、ケンが私のことを何度も叩くんだ!」

どちらも『ムカッ』ときているわけです。

keep on~ing、それからkeep~ingが持つ
ニュアンスはどちらも、

本人の意思で「~し続ける」というのが基本なので、

冒頭の満員電車で立たされるのを、

keep standingとするのは、
『違和感』があるわけですね。

なので、本当は立っていたくはなかったのに立ちっぱなしだったというのは、

● I had to stand in the crowded train for an hour.

がしっくりくるというわけです。
(どちらも英語としてはもちろん通じます)

正しくは、have toですね。

==============
補 足(おまけ)
==============

『人を待たせる』という意味の英語表現で

● keep 人 waitingと
● leave 人 waitingの2つがありますが、

これも同様に微妙な違いがあるんですね。

keepとleaveは『~の状態を保つ』というニュアンスがありますが、

keepが話し手の意思によってある状態にしておくのに対して、
leaveは話し手の意思のないところである状態になっている

という違い、ニュアンスです。


たとえば、

He kept the door open.は

「彼は(意図的に)ドアを開けておいた。」という意味で、

He left the door open.は
「彼はドアを(無意識に)開けっ放しにした。」

という違いになります。

それからkeepでよく使う英語表現として、

● I'm sorry to have kept you waiting so long.
「長い間、待たせてすみませんでした。」

これは僕もよく使います。

これには、「ずっとあなたのことが気がかりだったんですが、やむを得ない
事情があって遅れてしまいました。」という意味が込められているんですね。

keepには『意思』が宿るわけです。

これがもし、I'm sorry to have left you waiting so long.としたら、

「ずっとあなたが待っていることをすっかり忘れてしまっていました。ごめんなさい。」

つまり、意思がない。ほったらかし、という意味になります。

ということは、

He left me waiting in the rain.
「彼は雨が降る中、私を待たせた。」

の文からは、

「きっと彼は私のことなど忘れているに違いない。この薄情者!」
というニュアンスになるわけですね(笑)。

※ 受動態のI wad left waiting in the rain.も同じです。

話が若干、飛びましたが、

ポイントとしては、意思があるのかどうか?
ここを押さえておいてくださいね!

それでは、今回は以上です。

あなたの英語力、リスニング力の上達に役立てば幸いです。

90日で英語力を伸ばす方法(携帯版)

>>パイロットが教える英語上達メールセミナー<<

募集人数に達した時点で終了します。

※注:PCからご覧頂いている方は、

英語上達メールセミナー(PC版)

を参考にして見てください。

■英語ブログ
パイロットが教える90日英語上達ブログ

パイロットが教える英語勉強、英語勉強ブログ




同じカテゴリー(英会話)の記事画像
【海外事情】トイレと英会話?
同じカテゴリー(英会話)の記事
 英会話表現:そそそそそ!を英語で言うと? (2013-07-11 08:25)
 ネイティブ英語:申し訳ありません!!(2語) (2013-05-30 08:27)
 【問題!】What's eating you? の意味は何? (2013-04-28 07:21)
 大人の英会話:そうですね!を5語で言うと? (2013-03-26 08:43)
 ネイティブ英語:ご存じですか?ご覧になりましたか?を3語で! (2013-02-28 11:48)
 英会話表現:それでいい? (2013-01-11 11:55)

Posted by 英語@パイロット at 11:56│Comments(0)英会話
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。